12 Aralık 2014 Cuma

Enrique Iglesias - El Perdedor



Qué más quieres de mí  -Benden daha fazla ne bekliyordun ki
Si el pasado está a prueba de tu amor  -Geçmiş kendisi bir kanıt sunarken aşkıma
Y no tengo el valor  -Ve benim cesaretim yok
De escapar para siempre del dolor  -Sonsuza kadar bu acıdan kaçmaya 
Demasiado pedir  -Bunu istemek anlamsız
Que sigamos en esta hipocresía   -Riyakarlığa daha fazla devam etmek
Cuánto tiempo más podré vivir  -Daha ne kadar yaşayabilirim ki
En la misma mentira   -Böyle bir yalanın içinde
No, no vayas presumiendo, no   -Hayır, sakın övünme, hayır
Que me has robado el corazón   -Kalbimi çaldın diye
Y no me queda nada más   -Ve verecek hiçbir şeyim kalmadı
Si, prefiero ser el perdedor   -Evet, kaybeden olmayı tercih ederim
Que te lo ha dado todo   -Senin için her şeyi yapmama rağmen
Y no me queda nada más  -Artık verecek hiçbir şeyim kalmadı
No me queda más...  Hiçbir şey kalmadı..
Ya no puedo seguir   -Artık devam edemem
Resistiendo esa extraña sensación   -Şu acayip düşüncelere dalıyorum
Que me hiela la piel  -Tenimi ürpertiyor
Como invierno fuera de estación   -Ansızın gelen kış soğuğu gibi
Tú mirada y la mía   -Senin bakışın, Benim bakışım
Ignorándose en una lejanía   -Birbirini görmezden gelen, yoksayan
Todo pierde sentido   -Her şey boş ve anlamsız
Y es mejor el vacío que el olvido   -Unutmaktan Unutulmaktan iyidir
Yo prefiero dejarte partir   -Sonsuza dek sana mahkum olmaktansa
Que ser tu prisionero   -Gitmene izin vermeyi tercih ederim
Y no vayas por ahí   -Asla geri dönme!
Diciendo ser la dueña de mis sentimientos   -Tüm o duygularımın sahibi olduğunu iddia ederek
No, no vayas presumiendo, no   -Hayır, asla övünme, hayır
Que me has robado el corazón   -Kalbimi çaldın diye
Y no me queda nada más   -Ve verecek hiçbir şeyim kalmadı
Si, prefiero ser el perdedor   -Evet, kaybeden olmayı tercih ederim
Que te lo ha dado todo   -Senin için her şeyi yapmama rağmen
Y no me queda nada más   -Fakat artık verecek bir şeyim kalmadı
No, no vayas presumiendo, no  -Hayır, sakın övünme, hayır
Que me has robado el corazón   -Kalbimi çaldın diye
Y no me queda nada más   -Ve verecek hiçbir şeyim kalmadı
Si, prefiero ser un perdedor   -Evet, kaybeden olmayı tercih ederim
Que te lo ha dado todo   -Senin için her şeyi yapmama rağmen
Y no le queda nada más  -Fakat artık verecek bir şeyim kalmadı
No me queda más...   -Hiçbir şey kalmadı...


1 yorum: